Growth
Here on The Consumerist is a story that evokes no sympathy in me, because apparently I'm a heartless bastard. One of the comments:
Oh Christ dogs are fungible just get another Mandy and keep feeding her more pet meds!
I find that hilarious, because, as I said, heartless bastard, and also the word "fungible" intrigues me. It looks so much like "fungi"! And yet it cannot have anything to do with it!
"Fungible" is from the Latin "fungi vice", "to perform in the place of"; a fungible thing is one that is completely replaceable by another. It seems to have left no other offspring in English. "Fungi", on the other hand, is the plural of "fungus", a word too well-known to require me to try to define it; that word is apparently descended from Greek "spongos" or "sphongos", "sponge", from the spongy massed quality of many fungi such as yeasts and molds.
"Fungous", by the way, is the adjectival form of "fungus", another of those adjective/noun pairs like "mucous/mucus" and "callous/callus", one more thing to confuse people.
There doesn't seem to be a list of such words anywhere; there probably is, because people will make lists of anything, but since I can't find one and there mightn't be one, I decided to compile one myself. Here, and I make no promises as to its absolute completeness (though I tried), is (scroll down)
and, for the sake of completion, though I was going to leave them out:
anestrus anestrous
diestrus diestrous
microvillus microvillous
oestrus oestrous
organophosphorus organophosphorous
(If anybody knows how to get rid of that big wad of empty space up there above the table, please let me know. My HTML is not great, and I don't know why it's there.)
Sometimes there isn't a word where you'd expect there to be one. Why do we have "tarsus" but not "tarsous", and "sulcus" but not "sulcous"? You'd think the medical world could find a use for those. Often English just takes its usual route and makes one word serve for both purposes: "sinus" is both a noun and an adjective without resorting to "sinous".
Here's a pair that isn't: "populus" and "populous". Both words exist, but "populus", though it be a noun, doesn't refer to people but to trees, specifically the poplar (which is related in a way to "populous", but not enough to make this one of our word pairs.)
There is another set of word pairs in which the adjectival form is "-ose" rather than "-ous": "thrombus" and "thrombose", for instance. (Sometimes all three exist: "torous" and "torose" are both adjectives for "torus".) I'm not compiling those. At least not today.
Oh Christ dogs are fungible just get another Mandy and keep feeding her more pet meds!
I find that hilarious, because, as I said, heartless bastard, and also the word "fungible" intrigues me. It looks so much like "fungi"! And yet it cannot have anything to do with it!
"Fungible" is from the Latin "fungi vice", "to perform in the place of"; a fungible thing is one that is completely replaceable by another. It seems to have left no other offspring in English. "Fungi", on the other hand, is the plural of "fungus", a word too well-known to require me to try to define it; that word is apparently descended from Greek "spongos" or "sphongos", "sponge", from the spongy massed quality of many fungi such as yeasts and molds.
"Fungous", by the way, is the adjectival form of "fungus", another of those adjective/noun pairs like "mucous/mucus" and "callous/callus", one more thing to confuse people.
There doesn't seem to be a list of such words anywhere; there probably is, because people will make lists of anything, but since I can't find one and there mightn't be one, I decided to compile one myself. Here, and I make no promises as to its absolute completeness (though I tried), is (scroll down)
acinus | acinous | a berry |
calculus | calculous | a stone |
callus | callous | a thickened patch of skin |
cumulus | cumulous | a pile: a piled-up cloud |
cirrus | cirrous | a tendril: a wispy cloud |
citrus | citrous | a fruit |
coccus | coccous | a spherical bacterium |
estrus | estrous | heat: female sexual receptivity |
fucus | fucous | seaweed |
fungus | fungous | mushrooms and other such organisms |
hamulus | hamulous | a hook at the end of a bone |
lupus | lupous | an inflammatory disease |
mucus | mucous | a viscous secretion |
pappus | pappous | a bristly projection of a plant |
phosphorus | phosphorous | a flammable element |
pileus | pileous | a botanical or zoological cap-shaped part |
pilus | pilous | a hair |
ramus | ramous | a branch |
scirrhus | scirrhous | a hardened tumour |
stratus | stratous | a layered cloud |
torus | torous | a doughnut-shaped object |
typhus | typhous | an infectious disease |
villus | villous | a hair |
vomitus | vomitous | ejecta of the stomach |
and, for the sake of completion, though I was going to leave them out:
anestrus anestrous
diestrus diestrous
microvillus microvillous
oestrus oestrous
organophosphorus organophosphorous
(If anybody knows how to get rid of that big wad of empty space up there above the table, please let me know. My HTML is not great, and I don't know why it's there.)
Sometimes there isn't a word where you'd expect there to be one. Why do we have "tarsus" but not "tarsous", and "sulcus" but not "sulcous"? You'd think the medical world could find a use for those. Often English just takes its usual route and makes one word serve for both purposes: "sinus" is both a noun and an adjective without resorting to "sinous".
Here's a pair that isn't: "populus" and "populous". Both words exist, but "populus", though it be a noun, doesn't refer to people but to trees, specifically the poplar (which is related in a way to "populous", but not enough to make this one of our word pairs.)
There is another set of word pairs in which the adjectival form is "-ose" rather than "-ous": "thrombus" and "thrombose", for instance. (Sometimes all three exist: "torous" and "torose" are both adjectives for "torus".) I'm not compiling those. At least not today.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home